Bad Bunny – Half Time Show Explained Culturally

What Did Bad Bunny’s Halftime Show Mean? Every Cultural Reference Broken Down Most pictures are links to learn more. 🙂 Please dig deeper than just this page. The Opening: Fields Of Puerto Rico The show opened with a short clip showing the lush green fields of Puerto Rico before transitioning to the grand stage at Read more about Bad Bunny – Half Time Show Explained Culturally[…]

¡Qué difícil es hablar el español!

¡Qué difícil! Un video con las palabras que tienen otro sentido o otra definición en otros países. Aviso: Hay unas palabras malas… Para los maduros… Después de ver: Escribe 5 palabras con sus definiciones de otros países según el video. Hay muchos… Ejemplo:  Puerto Rico – chino = orange México – chino = curly (when Read more about ¡Qué difícil es hablar el español![…]

Chayanne – Madre Tierra

Chayanne – Madre Tierra Hoja de trabajo – Chayanne – Madre Tierra Haz clic en la hoja de trabajo arriba para las letras y actividad. Poesía Blackout o Blackout poetry Una estrategia interesante para crear poemas Si quieres hacer un proyecto que dispare la creatividad de tus estudiantes, te invito a que estudies esta idea.  Blackout poetry (Poesía Read more about Chayanne – Madre Tierra[…]